January 3, 2008 4:30pm
I have started the effort to bring the Old Testament into the PlowShare study tool and translation process.
v0.00
Foundation of the English text is the Revised Webster's Translation
v0.01
-
Updated module/header information
v0.02
Current issues:
Clarify
-
Changed H4197 מֶזֶג from “not liquor” to “gentle wine” (this is a watered down wine; “gentle” to keep the romantic sense.)
-
Changed occurrences of H6918 קָדוֹשׁ from “saint” to “holy one”
-
Changed occurrences of H6922 קַדִּישׁ from “saint” to “holy one”
-
Changed occurrences of H6944 קוֹדֶשׁ from “saint” to “holy one”
-
Changed H3727 כַּפּוֹרֶת from “mercy seat” to “atonement lid”
v0.03
-
In Proverbs 17:27, changed H7119 קַר from “excellent” to “calm”
v0.04
v0.05
v0.06
Date: April 3, 2009
-
Changed H2930
טָּמֵא
from “to be unclean” and “to be polluted” to “to be defiled”
-
Changed H2931
טָּמֵא from “unclean” and “polluted” to
“defiled”
-
Changed H2932
טּוּמאָה
from “uncleanness” and “filthiness” to “defilement”
-
Changed H2933
טָּמָה
from “to be regard vile” to “to be defiled”
-
Changed H3629
כִּליָה
from “reins” to “kidneys”
-
Changed H2891
טָּהֵר
from “cleanse” to “purify”
-
Changed H2893
טָּהֳרָה
from “cleansing” to “purification”
-
Changed H2504
חָלָץ
from “loins” to “groin” as distinct from H4975
מוֹתֶן
which are the loins proper.
[2009-04-04 11:30:51 -0500]